Today’snewsstoriesare:今日提要:TuckingintoAlaskanreindeer阿拉斯加驯鹿可能成为当地的珍馐佳肴ReunionIslandssharkproblem留尼旺岛旅游业遭鲨鱼袭人事件重创Herethewordsandphrasesforyoutolearn下面是你可以学习的单词和短语ponder思索,思考notorious声名狼藉的blanketban全面禁令Traditionallythislandwashometohuntersofwildcaribou,notfarmersofdomesticatedreindeer,butastemperaturesriseeverythingchanges.这片土地一度聚集了捕捉野生北美驯鹿的猎人,那时并没有养殖场主在这里驯养驯鹿,但随着气温的升高,一切都会改变。Andwhilepoliticiansponderthoseproblems然而就在*客们思索这类问题时ponder:thinkcarefullyaboutsomethingoveralongperiodoftime思索,思考Traditionallythislandwashometohuntersofwildcaribou,notfarmersofdomesticatedreindeer,butastemperaturesriseeverythingchanges.这片土地一度聚集了捕捉野生北美驯鹿的猎人,那时并没有养殖场主在这里驯养驯鹿,但随着气温的升高,一切都会改变。Andwhilepoliticiansponderthoseproblems,theTlingitpeoplearefindingthathuntingisharderthanever.然而就在*客们思索这类问题时,特林吉特人逐渐发觉他们的狩猎活动已变得前所未有地困难。PlansarenowafoottoflythousandsoflivereindeertoremoteAlaskanvillagestostartnewfarms.下面的这项计划正在筹备之中:几千只活驯鹿将被空运到数座偏远的阿拉斯加村庄去,以建造新的饲养场。RumpofRudolfcouldyetbe